mollyLove - Dating mit starken Persönlichkeiten
 mollyLove
» Was ist mollyLove?
» Was bietet mollyLove?
 Login
Nickname:
Passwort:
Login merken
  • Login ohne Cookies
  • Passwort vergessen?
  • Kostenlos anmelden!
  •  Aktuell online
    Es sind 26 Mitglieder gerade online - davon 2 Frauen [Alle anzeigen]
     Zufallsmitglieder
    74Rosa
    74Rosa weiblich


    ladyelvira
    ladyelvira weiblich


    Latexsissy
    Latexsissy (60)Divers


    LilaFledermaus
    LilaFledermaus (36)weiblich


     User online
     mollyLove - Forum
    Wähle Forum: 
      « vorheriges Thema | nächstes Thema »

    Thema: Bewahrung der Sprache


    << Übersicht        Beitrag hinzufügenAntworten
      Seite 1 / 2       nächste Seite » wechsle zu
    Von Spexxxxxxxxxxx
    6 Beiträge bisher bisher

    re: Bewahrung der Sprache

    Dann kann man doch auch Freudenhaus sagen, anstatt einen Begriff zu konstruieren, dessen zweiter Teil auch wieder einen romanischen Ursprung hat. Dafür gibt es ja bereits einen schönen deutschen Ausdruck, nämlich Stümper.

    27.06.2025 um 18:57 Profil Email Diesem Beitrag direkt AntwortenAntworten
    Von Spexxxxxxxxxxx
    6 Beiträge bisher bisher

    re: Bewahrung der Sprache

    Da kann ich dir noch zwei nicht so bekannte Bücher empfehlen, nämlich "Hanseaten" von Rudolf Herzog und "Fräulein" von Paul Enderling. Sie weisen auffallende Ähnlichkeiten mit den "Buddenbrooks" auf, möglicherweise sind sie auch davon beeinflußt. Ich auch, wobei bei mir von den größeren Werken der "Zauberberg" an erster Stelle steht.

    27.06.2025 um 22:06 Profil Email Diesem Beitrag direkt AntwortenAntworten
    Von Supxxxxxxxxx
    47 Beiträge bisher bisher

    re: Bewahrung der Sprache

    Wat schmust der osning?finde ich auch immer gut zu wissen oder?

    28.06.2025 um 21:06 Profil Email Diesem Beitrag direkt AntwortenAntworten
    Von FLRxxxxxxxx
    6 Beiträge bisher bisher

    re: Bewahrung der Sprache

    Danke. Das war lustig und einige Begriffe, die man bisher eher vage kannte wurden besser veranschaulicht in dieser witzigen Übersetzung.

    02.07.2025 um 17:42 Profil Email Diesem Beitrag direkt AntwortenAntworten
    Von FLRxxxxxxxx
    6 Beiträge bisher bisher

    re: Bewahrung der Sprache

    Gendern. Die deutsche Sprache ist extrem vermännlicht worden (z.B. Frisörin statt Friseur, Massörin statt Masseuse) und viele dumme Junge schreiben das "man", was neutral angedacht war als mann oder gar Mann, weil selbst sie die überzogene Männlichkeit in der deutschen Sprache spüren. Im Französischen heisst es neutral "on", im Englischen "you". Das Gendern hätten etwas Geschlechtergerechtigkeit eingebracht. Ich denke auch, dass die gleichen ungebildeten Konservativen, die sich damals bei der grossen Rechtschreibreform, die Vieles VEREINFACHT hat, aufregten, weil sie ein bisschen Anderes lernen sollten, jetzt zu faul zum Gendern sind, wieder laut rumnölen.

    02.07.2025 um 17:50 Profil Email Diesem Beitrag direkt AntwortenAntworten
    Von FLRxxxxxxxx
    6 Beiträge bisher bisher

    re: Bewahrung der Sprache

    Englisch ... ist die Weltsprache und sollte von jedem verstanden werden. Allerdings bin ich auch dafür, dass sie in der deutschen Sprache nur eingesetzt wird, wo sie effizienter ist, z.B. asap (as soon as possible) statt So schnell es Ihnen/ dir möglich ist. Oder brb / cbty (be right back /come back to you) statt Ich komme später auf Sie / dich zurück Oder wo es effektiver ist, z.B. weird statt Das fine ich komisch/ merrkwürdig auf eine unangenehme oder unbekannte Art. Fremdwörter Wo es genauso gute deutsche Begriffe gibt, sollten die benutzt werden. Wenn es im Deutschen aber umständlich würde begrüsse ich sie. Autoreparierhaus oder Autoaufbewahrungsraum ist umständlicher als das französische GARAGE. APPETIT klingt angenehmer als Lust aufs Essen. TOILETTE angenehmer als Wasserklositz oder gar Wasserzuführungs- und Kotentfernungssitzeinrichtung. MASSEUR ist kürzer als Körperknethandwerker, HIT viel kürzer als Lied, das auf einer Häufigkeitsliste hoch eingeordnet wurde. Und WELLNESS SPA schöner als Wohligkeitsgefühl hervorrufendes Wasserbenutzungshaus. Allerdings finde ich Lied eigentlich besser als song (Gesungenes), Verkauf besser als sale (dass im Deutschen Vergünstigung implizieren soll) und Bargeld besser als cash, was zu sehr nach crash (Unfall) klingt. Seit Jahrhunderten werden Begriffe aus anderen Sprachen entlehnt, erst Latein, Griechisch, dann Französisch, Englisch aber es sind oft eher UNGEBILDETE und sie regen sich nur über NEUE auf, weil dann Lernen statt Faulheit angesagt ist.

    02.07.2025 um 18:21 Profil Email Diesem Beitrag direkt AntwortenAntworten
    Von FLRxxxxxxxx
    6 Beiträge bisher bisher

    re: Bewahrung der Sprache

    Nein, denn die Freude in "Freudenhäusern" liegt zu 99% bei Frauen NICHT vor. Nicht bei den H***n, die damals selten etwas Besseres lernen durften. Nicht bei denen, die von Menschenhändeln zu Prostituierten gemacht wurde. Nicht bei denen, die aus finanzieller Not zu Prostituierten wurden. Das Wort "Freudenhaus" ist ein Beispiel dafür, dass die deutsche Sprache oft nur die männliche Sicht zeigt.

    02.07.2025 um 18:29 Profil Email Diesem Beitrag direkt AntwortenAntworten
    Von FLRxxxxxxxx
    6 Beiträge bisher bisher

    re: Bewahrung der Sprache

    Gendern hat NICHTS mit TRANSgeschlechtlichkeit zu tun. Klar findest du es als Mann unnötig. Mit zwei Beinen hälst du auch sicher öfter Umbau für Rollstuhlfahrer für unnötig oder als Autofahrer Radwege. Das nennent man narcistischen Egoismus.

    02.07.2025 um 18:37 Profil Email Diesem Beitrag direkt AntwortenAntworten
      Seite 1 / 2       nächste Seite » wechsle zu

    >> Auf dieses Thema antworten <<


     Wähle Forum: 
    << Übersicht  |  Nach oben
    [ Home ] [ Kontakte ] [ Partnersuche ] [ AGB ] [ Datenschutz ][ Impressum ] [ Nach oben ]
    Copyright © 2007-2025 deeLINE® GmbH. mollyLOVE™ ist eine Schutzmarke der Firma deeLINE®. Alle Inhalte dieser Webseite sind rechtlich geschützt.